Differenza chiave: si ritiene che "Spedizione" derivi dalla parola spagnola "despachar", che significa "inviare rapidamente" e che "dispatch" si ritiene si sia evoluto dalla parola italiana "dispacciare", che significa "spedire". Non c'è differenza tra i due in termini di pronuncia o definizione.
Attraversando la parola "consegna", si assume automaticamente che la parola è probabilmente scritta in modo errato e che è stata trascurata durante la correzione di bozze. Tuttavia, l'ortografia della parola "spedizione" è in realtà corretta. Quindi, qual è la differenza tra i due?
Niente! Esatto, non c'è differenza tra i due diversi da come è scritto. Entrambe le parole sono pronunciate allo stesso modo e hanno lo stesso identico significato. Quindi, perché la diversa ortografia?
Si dice che 'Spedire' sia una ortografia alternativa del Regno Unito per la parola 'spedizione' ed era un modo alla moda di scrivere la parola spedita durante il Periodo Vittoriano. Prima di allora, la parola non può essere trovata da nessuna parte. Un'altra teoria suggerisce che l'ortografia è entrata in uso a causa di un errore di stampa nel Dizionario della lingua inglese del Dr. Johnson (1755), che attribuiva a più persone l'uso della "spedizione".
'Spedizione' si distingue da 'spedizione' in quanto la parola si riferisce anche a un leggio / resto e scatole di documenti nel gergo parlamentare britannico e australiano. Un'altra differenza sta nell'etimologia o come la parola si è evoluta. Si ritiene che "Spedizione" derivi dalla parola spagnola "despachar", che significa "inviare rapidamente" e che "dispatch" si ritiene si sia evoluto dalla parola italiana "dispacciare", che significa "spedire".
"Dispatch" è ovviamente l'ortografia più utilizzata rispetto a "dispatch" e delle voci digitali trascritte finora in una versione online del dizionario, "dispatch" si verifica 8 volte per una singola occorrenza di "dispacciamento" quando viene utilizzato per definire altre parole .
Confronto tra spedizione e spedizione:
dispaccio | Spedizione | |
Definizione | Per accelerare e inviare rapidamente qualcosa | |
Etimologia | Si ritiene che abbia acquisito dalla parola spagnola 'despachar' che significa "spedizione". | Si ritiene abbia origini nella parola italiana "dispacciare" che significa "spedire". |
Definizione dal dizionario inglese di Oxford |
|
|
Cortesia di immagine: accidental.com.au, dispatchny.com