Differenza fondamentale: l' ebraico e l'yiddish sono due lingue diverse parlate dagli ebrei. La principale differenza tra le due lingue è che l'ebraico è la lingua ufficiale degli ebrei che risiedono in Israele, mentre lo yiddish è la seconda lingua più parlata dagli ebrei in diverse parti del mondo.
Le due lingue sono abbastanza distinte l'una dall'altra nonostante il fatto che lo yiddish sia in realtà radicato in ebraico. La Torah ebraica, che è il libro più sacro nel giudaismo, è scritta in ebraico biblico o ebraico antico. Quindi, l'ebraico era considerato una lingua santa e troppo puro per essere usato per le comunicazioni quotidiane. Inoltre, l'ebraico era troppo difficile per i cittadini comuni al momento di capire.
Così, col tempo, gli ebrei che vivevano in paesi come la Polonia e la Germania, comprendendo l'ebraico spezzato e conversando nelle lingue regionali, svilupparono la loro lingua: l'yiddish. Quindi, lo yiddish è effettivamente una combinazione di ebraico, tedesco, aramaico e molte altre lingue.
L'yiddish divenne molto popolare in tutta l'Europa orientale, dando agli ebrei un modo efficace e facile per conversare che era unico per la cultura ebraica. Da allora ha sviluppato una ricca letteratura, teatro e cultura musicale. Alla fine, durante la seconda guerra mondiale, molti ebrei sono fuggiti dall'Europa per le Americhe a causa della persecuzione da loro affrontata in tutta l'Europa orientale. Ciò ha effettivamente portato la lingua yiddish oltre l'Atlantico.
La lingua yiddish è ancora parlata in piccoli gruppi di ebrei in varie parti del mondo, in particolare in Europa e in America. Tuttavia, rispetto all'ebraico, lo yiddish è un linguaggio molto più recente. L'yiddish è stato riconosciuto come lingua a volte tra il 900 e il 1100. Mentre l'ebraico è in circolazione sin dai tempi biblici.
Quando fu creato lo stato di Israele, l'ebraico come lingua più antica e santa fu scelto come lingua dello stato. Inoltre, c'era la convinzione che quando lo yiddish era più comunemente parlato, era la lingua dei popolani e degli abitanti delle baraccopoli. Quindi, la moderna nazione orgogliosa di Israele meritava un linguaggio biblico e puro.
Inoltre, l'ebraico ha una grammatica ben definita, mentre lo yiddish contiene molte eccezioni alle regole grammaticali non così chiaramente definite. Ciò è dovuto principalmente al fatto che lo yiddish è una raccolta di molte lingue diverse e quindi ha adottato le regole di molti, portando a non avere una formazione definita. Inoltre, il modo in cui le parole sono pluralizzate in ebraico e in yiddish differiscono. Ci sono principalmente due modi per fare qualcosa di plurale in ebraico, mentre ce ne sono molti in yiddish, di nuovo principalmente a causa del fattore di compilazione.
Un'altra differenza tra le due lingue è nella pronuncia delle parole con più di una sillaba. In yiddish, lo stress è posto sulla penultima sillaba, cioè la penultima sillaba. Considerando che, lo stress è messo sull'ultima sillaba in ebraico.