Differenza fondamentale : secondo la definizione, un "idioma" è un'espressione composta da una combinazione di parole, il cui significato è diverso dal significato letterale delle singole parole, mentre "una metafora" è definita come un'analogia tra due oggetti o idee che vengono trasmessi confrontando i due oggetti non correlati tra loro.
In linguistica, i termini "metafora", "idiomi", "frasi", "proverbi", ecc. Giocano un ruolo molto importante, poiché questi termini tecnici sono generalmente usati per descrivere espressioni figurative. Questi termini sono ampiamente usati per collegare due idee insieme per iscritto e per creare immagini sgargianti per il lettore. Quindi, per tutti i futuri scrittori, è importante conoscere le differenze tra "idiomi" e "metafore".
In breve, una metafora confronta due soggetti non imparentati senza usare i termini "come" o "mi piace". Ecco alcuni esempi che aiuteranno a capire le "metafore":
- Ben può essere un toro in un negozio di porcellana.
- OMG, il suo sguardo era gelido.
- È più cattivo di Oscar il brontolone.
Dagli esempi precedenti, è abbastanza chiaro che i suddetti soggetti vengono confrontati con altri soggetti non correlati, come nel primo esempio, in cui Ben è stato detto che è un toro, il che in realtà non significa che Ben si trasforma in un grande toro in un negozio di porcellane. Questa metafora crea semplicemente un'immagine che Ben potrebbe causare danni perché c'è una discrepanza tra la sua presenza e la fragilità della situazione.
Per esempio:
- Rompersi una gamba
- Un uccellino mi ha detto
Ora, nel primo esempio, il significato letterale sarebbe quello di prendere in mano un bastone e rompere la gamba di una persona, ma il significato idiomatico è augurare a una persona buona fortuna prima di qualsiasi esibizione, esame o evento. Allo stesso modo, nel secondo esempio, un uccello viene paragonato a una persona in senso figurato, che si dice abbia detto ad un'altra persona un segreto.
Entrambi, idiomi e metafore sono usati per creare effetti o immagini immaginarie e figurative. Sebbene non vi sia alcuna associazione tra un idioma e una metafora, ci sono momenti in cui un idioma è correlato come una metafora. Un esempio è la frase "carote e bastoncini", in cui la frase si riferisce all'uso di incentivi e punizioni per motivare un cavallo o un asino. Qui, la carota era penzolata davanti all'animale come esca, mentre il bastone era usato per insegnare la testardaggine. Quindi, senza nemmeno conoscere la relazione tra carota e bastone, e il gruppo di parole sembra fuori luogo, la frase si dice che sia di natura idiomatica.
Confronto tra Idioma e Metafora:
Idioma | Metafora | |
Definizione | Un 'idioma' è un'espressione composta da una combinazione di parole, il cui significato è diverso dal significato letterale delle singole parole. | Una 'metafora' è definita come una figura retorica che descrive un soggetto, confrontando lo stesso soggetto con un altro soggetto distinto. |
tipi | Esistono due tipi di idiomi:
| Esistono due tipi di metafore:
|
Forma di | È una forma di espressione. | È una forma di simbolo o rappresentazione di qualcos'altro. |
Funzionalità | Non è funzionale e diretto. | È funzionale e diretto. |
Uso | Sono usati per esprimere cose o azioni. | È un confronto tra due soggetti non correlati. |
collegamento | Il significato dell'espressione e le singole parole non sono collegate tra loro. | Non esiste alcun collegamento tra i due soggetti confrontati. |
Esempi |
|
|